「行李寄存」是指在特定地點(如機場、火車站、旅館或專門的行李寄存服務點)臨時存放行李的服務。這項服務方便旅客在到達或離開時,不必攜帶行李,可以自由活動,通常會收取一定的費用。
這是一個專門的服務,提供旅客在旅行期間臨時存放行李的選擇。通常在機場、車站或市中心的某些地點設有行李寄存櫃台或服務。這項服務對於需要在到達或離開城市時不想攜帶行李的旅客特別有用。
例句 1:
我們在機場找到了一個行李寄存的服務。
We found a luggage storage service at the airport.
例句 2:
這家旅館提供免費的行李寄存服務。
This hotel offers free luggage storage services.
例句 3:
我在市中心的行李寄存處存放了行李。
I stored my luggage at the storage facility in downtown.
這是指在特定地點提供的行李寄存服務,通常用於機場或火車站。它允許旅客在不需要攜帶行李的情況下探索城市或等待航班。這項服務通常有時間限制,並收取相應費用。
例句 1:
在火車站有一個行李寄存櫃台。
There is a baggage storage counter at the train station.
例句 2:
他們的行李寄存服務非常方便。
Their baggage storage service is very convenient.
例句 3:
我在行李寄存處等我的朋友。
I am waiting for my friend at the baggage storage.
這通常用於航空公司或交通工具的登機過程中,指的是將行李交給工作人員進行處理的過程。在這個過程中,行李會被標記並放置在專門的區域,直到旅客抵達目的地。
例句 1:
在登機時,我需要辦理行李托運。
I need to check my luggage at the boarding.
例句 2:
行李托運的費用已包含在票價中。
The luggage check fee is included in the ticket price.
例句 3:
請在登機前完成行李托運。
Please complete your luggage check before boarding.
這是一個更簡化的行李寄存方式,通常指在機場或車站的自助服務區,旅客可以快速放下他們的行李,然後離開。這種服務方便了那些不需要在登機前等待的旅客。
例句 1:
我在自助行李寄存處快速放下行李。
I quickly dropped off my bags at the self-service bag drop.
例句 2:
行李寄存的過程非常簡單。
The bag drop process was very simple.
例句 3:
他們提供自助行李寄存服務。
They provide a self-service bag drop service.